sábado, 16 de março de 2019

Full Bokko Youchien
【Tradução】

A inocência de uma criança é aterradora...


Hallo.

       Como vocês estão indo nesse primeiro fim de semana após o feriado de Carnaval? Agora não tem escapatória, hora de engrenar a marcha até o final de ano. Mas tirando isso, para quem viu a última live, sabe que estávamos com uma tradução marcada para este sábado (16/03). Trata-se de Full Bokko Youchien, da equipe CHARON. 

       É importante frisar que não é uma tradução nossa e sim pela tradutora MOON-XP, com o auxílio do tradutor inglês RPGveir. Porém, dado que até o momento postávamos e comentávamos sobre jogos do grupo a partir dos posts da Mei, achei que seria justo fazer uma postagem sobre este jogo. 

       Full Bokko Youchien foi lançado em 1º de abril de 2017, feito no Wolf RPG Maker e com duração de 10 a 15 minutos. O jogo acompanha um dia na vida escolar de Mitarou, uma criança na pré-escola, e a relação com Kotomi.


◆ Personagens

【Mitarou】
O protagonista do jogo.

【Kotomi】
A amiga de Mitarou.



Como Jogar:
Após extrair o arquivo ZIP, Execute o arquivo: Game.exe


Controles:
Setas direcionais: Seleciona opção
Confirmar (Enter/Espaço/Z): Interagir, falar

F12: Voltar ao título
F4: Altera o tamanho da janela.

O jogo tem 2 finais. 1 verdadeiro e 1 ruim.

É imprescindível que você extraia o jogo e instale a fonte que vem na pasta, Pixel M plus.
Caso contrário, poderá ter problemas com os diálogos ou ao salvar o jogo.
Talvez o Google Chrome diga que o arquivo é malicioso, mas se trata de um falso alarme.

◆ Análise


       Acho que antes de tudo, é justo eu comentar que não sou fã dos jogos do CHARON. A repetição de temas e a jogabilidade fraca me dá mais uma sensação de que estou jogando um “sandbox” que um jogo. Não é uma sensação diferente em Full Bokko Youchien. Mesmo com abordagem totalmente visual novel assim como Yanderella, o jogo te dá poucas opções, sendo que literalmente uma é relevante, apenas para te levar ao final (escolha esta que, por conta do enredo, me deu uma vontade enorme de escolher o final ruim).

       Entretanto, se você jogou uma boa parte dos jogos de CHARON, talvez seja interessante conferir este título. Mesmo para mim, que não sou muito antenado com os jogos do grupo, me surpreendi com o final verdadeiro. Obviamente, não é um final estupendo em termos de narrativa, mas foi uma surpresa interessante.


 Downloads

>> Português (atualizado 23/03)
>> English
>> Japanese




- Neil

37 comentários:

  1. Respostas
    1. De nada!
      Críticas e erros, vide e-mail.
      Bom jogo. 🌼

      Excluir
  2. AAAAAAAAAAAAAAAAA eu cheguei atrasada <#3 mas mesmo assim ja to jogando rsrs!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Espero que goste!
      Críticas e erros, vide e-mail.
      Bom jogo. 🌼

      Excluir
  3. Quando sai The Sandman? faz mt tempo que to esperando ;-;

    ResponderExcluir
  4. Ih ala, cuidado que o anonimo ta puto kkkkkkkkk
    Nem vale a pena discutir com a víuva raivosa do sandbox, não liguem pra isso.

    Obrigado por mais uma tradução <3 tinha pensado que o site havia acabado, fico feliz que não, acompanho desde 2014.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. É uma pena que tenha ocorrido.

      De nada. Espero que goste.
      Bom jogo! 🌼

      Excluir
  5. Cara, vocês fazem sempre o melhor que podem, obrigada por permanecerem ativos e brilhantes <3
    A vida cotidiana é difícil e corrida, lógico que o tempo livre também cai, mas vocês continuam a cuidar do ZC com muito carisma!!! Não deixem que trolls te coloquem pra baixo.
    Sobre o jogo, vou conferir ele ainda hoje, ainda mais por ser curtinho hehe já joguei todos os jogos do grupo no passado, e apesar de só gostar msm de um ou outro, a esperança é a última que morre hoho
    E vlw por indicar o trabalho de outro tradutor <3

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. E EU ADOREI O MAIS

      Excluir
    2. Sim! 🌼

      Espero que goste!
      Críticas e erros, fique à vontade para escrever um e-mail.

      Bom jogo! 🌼

      Excluir
  6. AMEEEEEM AAAAAA
    amds, otimo trabalho, como sempre ne rsrs
    o q u e s e r i a o m u n d o s e m z e r o c o r p s e

    ResponderExcluir
  7. aaaa to muito feliz! Olha vocês até que estão indo rápido nos posts, eu tenho trabalho de anos e nunca divulguei! acho que é primeira vez comentando aqui - adoro o trabalho de vcs♥

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Você possui algum trabalho relacionado a jogo? Não compreendi, desculpe. Mande um e-mail, se possível.
      Espero que goste. Bom jogo! 🌼

      Excluir
  8. Mtu bom o jogo!!
    Alguém pode me passar o link do site da pessoa q traduziu?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Fico contente com isso.
      Eu estou postando as minhas traduções em um tumblr pessoal. Para visualizar, clique aqui.

      Espero que aprecie outras.
      Bom jogo. ��

      Excluir
  9. Eu acordei depois do ocorrido, mas deixo aqui o lembrete de que vocês, como leitores, possuem a liberdade para apresentar críticas construtivas quando discordarem de algum ponto em algum post. O Zero Corpse é feito de fãs para fãs, para aprendermos juntos sobre o mundo do RPG Maker e Terror.

    Só tomem cuidado com o linguajar. Não recebemos nada por nosso serviço, então tenham isso em mente ao apontar erros, e se puder manter em uma thread única, agradecemos.

    ResponderExcluir
  10. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  11. Mano, As fotos nai estão aparecendo para mim, eu tive que ver as fotos num video no YT isso ta acontecendo com mais alguém? Ou é só eu?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá, erik99ssw.

      Poderia relatar melhor sobre este quesito? A quais fotos você refere-se? As ilustrações do jogo ou todas as imagens dele? Aparece alguma mensagem de erro? Há mais algum pormenor corrompido?

      Se possível, mande um e-mail com maiores detalhes para [[email protected]] que tentarei solucionar o mais breve possível.

      Grata,

      Moon-XP.

      Excluir
    2. imagens não aparecendo aqui também.... apenas janelas verdes? não entendo direito

      Excluir
    3. Olá, anônimo.

      Por gentileza, especifique quando e em que parte do jogo isto ocorreu.

      Quem estiveres com este problema, além do que eu citarei, vide mensagem abaixo.

      Grata,
      Moon-XP.

      Excluir
    4. ele ta falando que não aparece as imagens do final ruim, só aparece os diálogos.

      Excluir
  12. !SPOILER ABAIXO!

    VEEEEEY TUDO FAZ SENTIDO
    A MÃE DELE É A MIKOTO
    AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
    * gritos internos*

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. *berros*
      shiu q ngm pode saber até jogá rs

      Espero que tenha tido uma boa jogatina!

      Tenhas um bom dia,

      Moon-XP.

      Excluir
  13. Ah como não amar essas pessoas maravilhosas que dedicam parte de sua vida para nos entregar essas traduções? Muito obrigado mesmo.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Aaaaaaaaah. Como não se encantar com a doçura destes comentários? Eu que agradeço, imensamente, por ter jogado!

      Espero que tenha tido uma boa jogatina.

      Grata,

      Moon-XP.

      Excluir
  14. ALÔ, ALÔ.

    ATENÇÃO:
    O jogo está com um problema nos créditos. Nada que afete a jogabilidade; apenas é emitido um alerta do próprio EXE da engine (Wolf RPG) avisando que há imagens faltando. As tais faltas referem-se a imagens de transição, apenas. Já foi-me relatado por e-mail, também. Peço desculpas pelo ocorrido. Solicitei que a Neil colocasse um aviso sobre. Eu irei solucioná-lo amanhã.

    E peço, por gentileza, que qualquer erro que vocês achem ou caso alguma parte do jogo não rode, falte imagem dê tela preta, acelere algo, fique muito lento, etc; é IMPRESCINDÍVEL, e extremamente necessário, que deem todas as informações possíveis (em qual parte, o porquê, como). Muitas vezes, quando emitimos mensagens que comuniquem os erros, entramos em contato mas esquecemos de responder por diversas razões, totalmente particulares; em cada sistema pode dar um problema diferente, então é muito necessário que deem todas as informações. Sério, fiquem à vontade. Esta é uma versão de teste, que irá ser aperfeiçoada ao longo do tempo. A mesma valia serve para as adaptações: eu sou nova nisto, então qualquer sugestão ou crítica é bem vinda.

    Deem todos os detalhes possíveis. Com relação a adaptação e os erros do script para não poluir o tópico, enviem para o meu e-mail [[email protected]].

    Sobre a demora nas respostas, estou em semana de provas avaliativas.

    E, enfim, sobre cada comentário: fiquei encantada, de verdade. Muito obrigada pela doçura de vocês, a acolhida e as críticas. Responderei adequadamente cada um em breve.

    Obrigada pela atenção.
    Tenham um bom dia.

    Grata,

    Moon-XP.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. EDIT: Todos os erros citados foram solucionados.

      - Correção de imagens em falta;
      - Correção de algumas adaptações linguísticas;

      Qualquer outro pormenor, entre em contato com o e-mail [[email protected]].

      Grata,
      Moon-XP.

      Excluir
  15. mãe do Mitarou faz referência com''O diário de Mikoto''huehuehuehue, adoreii a tradução muito obg <3

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. SPOILESPOILESPOILESPOILESPOILE
      shiu gemte nseidenda

      Eu que agradeço!

      Espero que tenha tido uma boa jogatina.

      Grata,

      Moon-XP.

      Excluir
  16. Respostas
    1. Caramba! parece ser a continuação do Diário da Mikoto, simples porém historia interessante como sempre

      Excluir