sexta-feira, 7 de outubro de 2016

Wadanohara e o Grande Mar Azul
(Mangá)

Embarque nesta aventura marítima agora em mangá.




Um vasto mar azul sob um lindo céu azul.

Após uma longa partida, a bruxa do mar, Wadanohara,
volta para casa com seus familiares.

Mas o seu ex-familiar, o tubarão, Samekichi,
aparece para bloquear o caminho.







Japonês [大海原と大海原]
Inglês [ Wadanohara and the Great Blue Sea ]
Chinês Tradicional [大海原與大海原]





- Autor: Deep-Sea Prisoner
- Gêneros: Comédia, Drama, Fantasia, Terror, Mistério
- Estado: Em andamento...

- Logo abaixo há um link para você comprar a versão física do mangá (só em japonês).
- Esta não é uma tradução oficial. E uma tradução de fãs para fãs.
- Se for solicitado para que seja retirado do ar, assim será feito.



Comprar agora:



Jogue Agora:

【Para outros jogos de Mogeko (Deep Sea-prisioner) ou outras traduções em português, clique aqui.】
 

20 comentários:

  1. Parece que o meu jogo favorito RPG Maker tem um mangá. Vou ler ele agora mesmo. E obrigado Mei, por me apresentar este mangá, estava querendo muito que saísse algo novo de WATGBS.

    OBS: Pena que é tão curto, cada capítulo tem em torno de 9 páginas.

    ResponderExcluir
  2. OMG!!!!
    Agora mesmo senti meu kokoro bater rapido
    Zero corse amo vocês. \(^w^)/

    ResponderExcluir
  3. tô cholando por favor traduzam todos os mangás por favor ;-;

    ResponderExcluir
  4. Traduzam todos os capítulos, eu estou morrendo aqui plz ;-;

    ResponderExcluir
  5. Tô adorando esse manga!Acho que é o melhor que eu já li até agora!Continuem assim!
    Eu tô ansiosa para ler todos os capítulos! :)

    ResponderExcluir
  6. TERMINA ISSO LOGO,ESTOU COM UMA ANSIA LOUCA PRA TERMINAR DE LER!!!!

    ResponderExcluir
  7. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  8. Pessoal, vocês sabem onde compro o mangá físico na versão em inglês? Eu li no twitter oficial da DeepSea que iria sair, mas não sei onde está.

    ResponderExcluir
  9. eta , nem sabia que existia um manga, bem que eu poderia recomendar pro meu pai, mas sla, ele provavelmente nao vai achar legal :P vai achar infantil e tals, continuem traduzindo, porque eu to curtinu muito

    ResponderExcluir
  10. quanto tempo vcs demoram pra traduzir cada capitolo?

    ResponderExcluir
  11. parem de exigir tanto deles gente,vcs nn tão vendo q eles dão o melhor deles? primeiro o mogeko tem q FAZER os capitulos,depois precisa PERMITIR a tradução e DEPOIS a zero corpse tem que traduzir ainda... estão insatisfeitos? leiam outra coisa enquanto o cap nn chega (sonho obsoleto por exemplo) ou então vão jogar ou pastar,sei lá,deixem eles em paz!

    ResponderExcluir
  12. queria poder baixar ele todo pra ler no cel do que baixar uma por uma

    ResponderExcluir