sexta-feira, 31 de outubro de 2014

Tradução: Castelo Mogeko

Uma tradução de Halloween.



Castelo Mogeko (Mogeko Castle) é um jogo grátis de "aventura prosciutto" feito por Mogeko no RPG Maker VX Ace. Não há batalhas no jogo, e tem uma história completamente linear. Foi traduzido para o Português pelo Zero Corpse.

Começa com uma garota bem comum chamada Yonaka Kurai.
Toda dia quando ela volta para casa, é de trem que ela vai.
Hoje seria só mais um dia normal de sua rotina, porém com algo especial.
O seu querido irmão está finalmente voltando para casa.

No entanto, ao acordar no trem, este havia parado em uma estação muito estranha...




◆ Aviso ◆

Mogeko adversa que este jogo é recomendado para maiores de 15 anos.
(Este faixa de idade é baseada nos padrões japoneses e podem sem mais limitadas em outros países até mesmo para maiores de 18 anos.)
O jogo é muito violento e aborta conteúdo sexual, nos finais ruins e muitas outras partes.
É recomendado que não jogue o jogo se tais conteúdos lhe perturba.

◆ Problemas ◆

É capaz de você ter um problema para salvar. Se tiver, extraia o arquivo ZIP para uma pasta.
Algumas pessoas apresentaram problemas com a última cena de perseguição.
A causa do problema é incerta, mas talvez seja pelo grande números de eventos no mapa.
Se tiver problemas, baixe este dados, e copie para a pasta SAVE DATA, e carregue o espaço 20, para pular a perseguição.



Ainda há coisas para fazer no jogo que você pode perder. (Alerta de Spoilers!)
*Clique nos "◆ Extras ◆" para visualizar.*

◆ Personagens ◆



Yonaka Kurai <倉井 ヨナカ>
A protagonista da história.
Uma colegial. Ama o seu irmão.



Mogeko <モゲコ>
Moradores do Castelo Mogeko.
Amam prosciutto mais que tudo. Querem capturar a Yonaka.



<???>
Ajuda a Yonaka.


<???>
Sem sanidade.


Shinya Kurai <倉井 シンヤ>
Irmão da Yonaka.
Parece que está voltando para casa depois de um bom tempo, mas...

◆ Agradecimentos ◆

Esta tradução estava terminada originalmente para o dia 05/05/2014. Por causa de motivos, foi adiada até o dia de hoje. Entre todo esse período de tempo, quase 6 meses, muitas pessoas me ajudaram e me motivaram a traduzir, gostaria de citar cada uma, mas não será possível, peço desculpas por isso.

Quero agradecer a vgperson por ter traduzido para o inglês, me permitindo usar a sua tradução como base.

Quero agradecer ao Mogeko por ter permitido que eu traduzisse este maravilhoso jogo que eu realmente gosto muito como todos os outros de seus jogos.

Quero agradecer a todos que jogaram a tradução antes de postar e me informaram de erros na tradução e no próprio jogo. No geral, foram os membros do Zero Corpse.

Quero agradecer a você também. Você que baixou/está baixando/vai baixar a tradução e desfrutar deste jogo que, particularmente, acho incrível.



-Mei

288 comentários:

  1. Mei muito obrigado mesmo hoje eu 31/10 Faço aniversario fico muito feliz pela tradução queria muito jogar e considero isso como um presente de aniversario.
    Bjos <3

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Mas que dia incrível para se fazer aniversário.

      Excluir
    2. Não é mesmo?Dia das bruxas ♥

      Excluir
  2. Mei sua linda :3 vlw pela tradução, quando eu tiver um pc jogo (eh triste ver uns posts d games epicos e num poder baixar pra jogar diteito :c )
    keep translating :v

    by Dri

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigada, jogue quando puder.

      Excluir
    2. Queria jogar mas só tenho 9 anos mas msm assim vlw Mei

      Excluir
    3. Acho que vocês não encontrará problemas. O jogo não tem muita coisa explícita, porém, por causa de certos problemas, o Mogeko, criador, teve que tomar certa... ação de limitar o jogo.

      Excluir
    4. Não tenho 15 anos mas vou jogar~~hue

      Excluir
    5. que se dane a restrição de idade crianças de 6 anos asseção o redtube

      Excluir
    6. vo joga mermo com 12 pq sou vidaloka

      Excluir
    7. Vida loka com fotinho do reborn KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK Essas crianças de hj em dia me matam de vergonha,

      Excluir
  3. finalmente saiu =3
    eu estou sempre aqui aguardando as traduções do zero corpse, e esses foi um dos que fiquei mais ansiosa pra jogar.
    obg por traduzir mais um jogo <3

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. De nada, depois de muito tempo chegou.

      Excluir
    2. Mei, nao consigo abrir o arquivo pra pular a cena de perseguiçao, ajuda por favor?

      Excluir
  4. não tá traduzido pra português?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. sim,é o primeiro link

      Excluir
    2. Sim, é o primeiro link, Castelo Mogeko.

      Excluir
    3. Penaaa que não tem para android. ...............eu jogo otras coisas no PC e eu queria deixar este jogo mais casual mais coando eu joguei eu gostei muito jogo e MANO QUE JOGO ENGENGRASADO (de uma maneira explícita ) valeu a pena botar no meu pc...........Mesmo assim eu queria que tivesse para android

      Excluir
  5. YEYEYEYEYEYEYEYYEYEYEYEYEYEYEYEY
    muito obrigado, sabia q estavam rolando alguns problemas mas finalmente saiu :D
    mei e toda a zero corpse, obrigado :D

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. De nada, espero que desfrute deste maravilhoso jogo.

      Excluir
  6. hehe vcs nunca decepcionam ,grata por mais uma tradução xD

    ResponderExcluir
  7. Muito obrigada pela tradução estava muito ansiosa ^^ continuem com esse otimo trabalho!

    ResponderExcluir
  8. Se vocês encontrarem qualquer tipo de erro, nos contate.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Você precisa do RPG maker VX RTP instalado

      Excluir
    2. Este comentário foi removido pelo autor.

      Excluir
  9. Obrigada,obrigada,obrigada...(E assi mvai) pela tradução Mei *^* estava tão ansiosa xD Vou jogar agorinha ! \o/

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Espero que você se divirta jogando. É um jogo muito bom mesmo.

      Excluir
  10. FINALMENTEEEEEEEEEEEEEEE O/
    Muito, muito obrigada. Não só a Mei, mas a todos da equipe por traduzirem os jogos voluntariamente para nós quje não sabemos o suficiente de Inglês :3
    Muito sucesso para vocês! <3

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Falando em nome de todos, agradecemos. Continuaremos a traduzir cada vez mais.

      Excluir
  11. Mei, qual a diferença entre o mirror, e o "não mirror"?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Os links dão no mesmo arquivo. No caso, os "mirror" seriam como se fosse uma segunda opção. Se falhar, por exemplo, você tem o mirror, ou se preferir baixar por uma segunda opção.

      Excluir
    2. mei q tal traduzir five nights at fukboys? (o 1 e o 2)?

      Excluir
  12. Mei eu ameeeei essa traducao foi muito legal da sua parte fazer a traducao apesar de ter "problemas pessoais" gostaria q vc continuasse sempre assim fazendo o max q pode pra nos agradar. Bjs sou sua fa :3

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. De nada, trabalho duro para agradar vocês.

      Excluir
  13. Yoo Mei!
    Meu Deus! Que jogo de pervertido.
    Mesmo assim eu amei <3
    Foi um pouco fácil fugir dos Mogekos.
    Mas a ultima perseguição..eu fiquei meio empacada nela,a tradução das palavras estão ótimas,cada coisinha,cada detalhe está traduzido,e muito bem por sinal.
    Parabéns pela tradução,Mei. Obrigada por traze-la ao blog,este jogo me conquistou,virou mais um dos meus prediletos.
    "Encontrei um pornô" "Diário de um Mogeko um tanto estranho: masturbação"
    Agora entendi porque o jogo é para maiores de 15 anos,sendo aqui no Brasil 18 anos. Eu pensei que teria alguma cena quente,principalmente na hora do "Vamos brincar,uma brincadeira sexual,é claro" ou do "Eu vou de f*der até você não conseguir mais andar"
    Este foi um jogo bem pervertido,mas não tirou a graça do jogo,normalmente os jogos ficam focados apenas nisso,e me surpreendeu não ter tido TANTA violência o quanto foi avisado,pensei que fosse um massacre de Mogekos,mas realmente não foi.
    A história do jogo me deixou bem surpreendida,eu não tenho problema com gráficos,eu acho que o que importa é a história.
    Vejamos Ib: Ele é um dos meus jogos favoritos,não por gráfico,e sim por história,eu acho que se o criador for focar apenas nos gráficos ele não toma rumo na história,assim ficando algo clichê,ou sem pé nem cabeça.
    Mas ainda sim esse jogo conseguiu ter gráficos bons,trilha sonora boa e um ótimo desenvolvimento do enredo.
    E eu percebi logo no final do jogo,que "Mogeko" é uma mistura de "Mog"(palavra da qual não sei o significado,talvez seja a espécie deles) e "Neko" (que significa gato,mais um motivo para eu achar que 'Mog' é uma espécie de gato feita pelo criador do jogo).
    Eu não tive problemas com a ultima perseguição,sim foi realmente difícil,mas eu queria conseguir por mim mesma.
    Foram minutos e mais minutos de tentativas,mas ainda sim eu não desisti,eu sentia que precisava terminar o jogo. Antes da ultima perseguição,eu salvei perto do gato,o que me deu a escolha de fazer o final "Fugidinha" e mais outro (Sinto que foi uma ótima escolha ter feito um save naquela parte).
    Eu fui a única que gostei da Moge-ko? Eu acho,que quando o mogeko explicou que antigamente não era assim,todos mudaram,inclusive a Moge-ko.
    Acho que as pessoas passaram a não gostar dela,ou talvez ela tenha feito algo de errado (?)
    Eu sou uma pessoa emotiva,e a despedida do Nega-Mogeko com a Yonaka me deixou meio..mal. É como se eu estivesse ali,no lugar da Yonaka. Poucos jogos conseguem esse efeito em mim,apenas The Witchs House e Ib conseguiram,eu realmente fiquei triste com esta despedida.
    Eu peguei o final ruim,em que fui pega pelo Shinya,o outro final ruim,o "Fugidinha",e também o final verdadeiro.
    Eu amei o jogo,obrigada por traze-lo ao blog.
    Eu fiquei um bom tempo jogando,e amei a experiência.
    Mudando um pouquinho de assunto..você ainda precisa de redatores?

    Sayo,Mika.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. O objetivo das perseguições não é para ser "difícil", acho que elas mais fazem parte da história do que realmente ser difícil.
      O jogo em si não é pesado, mas teve pessoas reclamando para o criador sobre o conteúdo, então o mesmo teve que tomar providências.
      Boa observação em relação ao nome.
      A Moge-ko.... Ela... Bem, tem muita gente que gosta dela por ela ser sádica a níveis muito elevados.
      Fico lisonjeada por ter gostado da nossa tradução e do jogo. Foi uma ótima experiência traduzir.
      Bem, que quiser me mandar algum teste de redator, eu aceito. O mesmo será avaliado e etc. Porémn diferente de quando estava na temporada de testes, as chances são um pouco menores.

      Excluir
    2. Eu acho que reclamar com o criador já é demais,se não gosta deste tipo de conteúdo simplesmente não jogue.
      Eu gostei muito da Moge-ko.
      Eu irei mandar,você aceita qualquer assunto ou tem que ser um específico?
      Sim eu entendo..afinal as vagas já tinham sido preenchidas,eu sou uma pessoa um pouco extrovertida,então eu iria trazer aleatórios,coisas para descontrair o blog.

      Excluir
    3. O assunto fica a seu critério, mas faça uma postagem como se fosse ser publicada aqui.

      Excluir
    4. A Moge-ko lembra a Esdeath de Akame ga Kill! :3

      Excluir
  14. Tava meio que esperando que fosse sair uma tradução no dia das bruxas, só não esperava que ela fosse assim tão perfeita. Valeu mesmo Mei por traduzir esse jogo incrivel, tava louca pra joga-lo, mas eu não entendo muito de ingles.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. De nada, espero que se divirta com essa tradução um tanto especial.

      Excluir
  15. Eu te amo, obrigado <3

    ResponderExcluir
  16. Fiquei imaginando que tradução teria hoje, não acredito que saiu Mogeko <3
    Já ouvi falar muito bem do jogo e parece muito bom, já estou baixando. Mas as perseguições são muito difíceis? Esse é o meu maior problema com jogos de terror, quando alguma coisa começa a me perseguir eu fico desesperada e começo a tremer lol mas vou tentar jogar, um dia tenho que superar isso kkkkkk
    Muito obrigada pela tradução Mei, como todas as outras deve estar perfeita!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. As perseguições são bem fáceis, as pessoas só tiveram problema com a última, porém a mesma tem até um link de uma save que você pode simplesmente pular.
      Se nada, eu espero que você se divirta jogando esta e todas as outras traduções nossas.

      Excluir
  17. AIIIIIIII MDS SAIU *u* FINALMENTE OBG <3

    ResponderExcluir
  18. Respostas
    1. Mei amei o jogo eu to indo para setimo andar,eu estou na parte da perseguição sq parou de funcionar ^^ então vou vê se arrumo baixando o negocio que tem lá em cima

      Excluir
    2. Boa sorte.... Espero que funcione.

      Excluir
    3. funcionou xD do jeito que você falou para arrumar o problema

      Excluir
  19. vcs são os melhores, valeu Mei, agora falta só o the crooked man, tem previsão de quando vai sair?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Esta tradução está com o Denius, ele anda bem ocupado e tal, mas... Só esperar. Estão vindo tantas outras traduções.

      Excluir
  20. Quantas pessoas trabalham traduzindo esses jogos?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Basicamente, só eu. Muitas pessoas jogaram o jogo antes de ser lançado em busca de erros.

      Excluir
  21. Vlw Mei *-* eu ja queria jogar a bastante tempo ^^
    Kissus de nutella ^-^

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. De nada. Finalmente, né? Finalmente saiu o jogo em português.

      Excluir
  22. EBA JOGO JOGUINHO JOGÃO :D OBG MAIS UMA VEZ

    ResponderExcluir
  23. Mei me explica o final verdadeiro ? (boiei geral)

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Eu não lembro qual é o final verdadeiro... Se puder me dizer qual seria... ^^

      Excluir
    2. O final verdadeiro é quando ela pega o caminho falso,e seu irmão 'morre' no seu colo. Então ela diz 'Boa noite' e os dois dormem.

      Excluir
    3. Porque ela o matou, e no final o rei mogeko esta falando com ela deitada na cama ?

      Excluir
  24. Meii, Me ajuda, Eu chego na parte em que eles tão correndo dos mogekos que o Rei Mogeko colocou pra correr atraz deles (quando eles passam por corredores e ficam cercados) Na hora que ela vai entrar pela porta aparece uma mensagem falando que Parou de Funcinar, e volta no save antivo, quando eles entram na parte que acha aquele mogeko especial q é uma galinha-q
    HELP HELP

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Bem.... Aparentemente ninguém informou o mesmo erro... Verei o que posso fazer.

      Excluir
    2. Ja foi resolvido Mei, Era aquele problema que vc colocou em Observação, mt Obrigada pela Tradução <3 Lovi U

      Excluir
  25. Yo Tia Mei *-*
    Eu estava muito tempo esperando essa tradução, muito obrigadaaaa *--*
    Mas eu tenho uma perguntinha (-SPOILER-)

    Já tem a segunda parte do jogo? *---* Se sim, você acha que chega no zero corpse em quanto tempo??? =3
    Outra perguntinha: Com quem você mais se identificou no jogo? (No meu caso foi com a Met)
    Obrigada dnv e Beijos =3

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. O Castelo Mogeko Gaiden ou Mogeko Castle Gaiden ainda não foi lançado nem em japonês. Mas quando lançar, eu vou correr para traduzir o mais rápido que eu puder.
      Me falam que eu pareço bastante com a Yonaka, mas eu não sei quem eu pareço.

      Excluir
  26. Os dados pra pular a perseguição tão dando erro, como faço pra concertar isso ? T^T

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Ah' eu vou ter que arrumar o save... Até lá, tente passar por si mesma. E s.

      Excluir
  27. CARA meu nao deu nenhum problema mas tipo eu realmenE nao entendi o final verdadeiro alguem me explica ai por favor

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. É um pouco difícil de se explicar, eu acho. Apenas jogue. Eu não posso dar muitas informações porque seria muito teorias.

      Excluir
  28. Mei poderia escrever um texto aqui só sobre vocês do zero corpse mas simplificando em 6 palavras:Obrigado por existir em nossas vidas :D finalmente poderei ver o jogo Dos mogekos tarados :D e mais uma vez Obrigado pela tradução !!!(E aqui estou eu de novo atrasado T-T)
    Xleon

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. "Obrigado por existir em nossas vidas :D" Não exagere. Não faço muita coisa além de traduzir. E de nada, obrigada por jogar.

      Excluir
  29. Alguem me ajuda ç-ç? tipo sempre q eu vou abrir o jogo da esse erro: Unable to find VL gothic font

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Você provavelmente precisa baixar e instalar a fonte Vl Gothic.
      Aqui está o link:
      http://en.sourceforge.jp/projects/vlgothic/releases/?fulllist=1

      Excluir
  30. ATENÇÃO! ISSO PODE CONTER SPOILERS DOS INCRÍVEIS PRIMEIROS MINUTOS DE JOGO!

    Então, curti de mais, a tradução parece impecável, o que não achamos em todo o lugar, claro não posso dizer pelo projeto todo mas pelo que vi, parece estar perfeito, o jogo em si chega ser engraçado de tão absurdo e é um jogo que eu realmente levo a sério não ser pego, assim como em Silent Hill que eu nunca, mais nunca mesmo sou pego pelo cabeça de piramide '-'

    Neste caso, não basta um bichinho me perseguindo para conseguir minha primeira vez, ainda são vários, uma legião, isso é tenso, mesmo que as perseguições sejam de fato bem fáceis, da uma agonia gigante quando a suruba animal começa a se aproximar de nós, no mais, muito obrigado por postar! curti de mais o jogo!


    You See!~

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá, fico feliz em saber que gostou do jogo. E bem, o jogo não é bem de terror, porém aborda temas de terror e contém gore. Recomendo que jogue o jogo por completo para usufruir de toda a história.

      Excluir
    2. Ué, pra mim tem bem um ar de terror, eu cheguei a zerar o jogo, curti de mais, peguei muitos finais diferentes, alguns bizarros, outros engraçados, outros trágicos, é muito bom a forma que este jogo é variado, tanto que ele me deu coragem para começar a minha série de Reviews "Lendo e Relendo", tá ai um joguinho que recomendo!


      You See!~

      Excluir
    3. Mogeko Castle é um jogo bem variado, com personagens marcantes, com uma boa história, com gráficos bonitos, tudo bom.

      Excluir
  31. Respostas
    1. Eu tenho 15 certinho, o jogo tem uns lances meio tarados mas até agora nada de super paranormal e perturbador, no tópico de desenvolvimento de Doki Doki Majo Shinpan! Are You a Good Person? graças a seu estilo tive que deixar como um jogo não recomendado para qualquer idade, para os administradores não ficarem com a mira em mim, pode até ser algo assim....

      Excluir
    2. Bem, ter uma faixa etária é obrigatória conforme o seu conteúdo. Também, evita que pessoas que possam ficar de uma certa forma ofendida com o jogo de ter a consciência que ela está jogando por si só.

      Excluir
  32. Que otimo jogo!

    c pretende traduzir Blood School? (Um jogo japonês de terror)

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Eu não tinha ouvido falar dele até ler o seu comentário. Portanto, eu não tenho nenhum projeto com o mesmo.

      Excluir
  33. O primeiro nome da personagem principal parece a junção do meu nome e sobrenome. owo' q

    ResponderExcluir
  34. Amei amei amei. Thanksss zc!!!! seria lindo se vcs traduzissem os outros jogos do mogeko só para criar uma aba dele nas traduções (apelei agr kkk) happy halloween mil anos de amor meu cadavers favoritos s2 s2 s2

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. O meu objetivo é traduzir todos os jogos de Mogeko.

      Excluir
    2. Na Praça das Águas de Suzano :v
      (Não confunda festa com fluxos)

      Excluir
  35. asgdgafsghfasdgfh eu já tinha jogado esse joguete antes, e eu achei incrível <3
    agora que está traduzido irei desfrutar mais da história *u*
    TY PELA TRADUÇÃO, ZC <3 amo vcs <3

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. De nada. Espero que se divirta jogando.

      Excluir
  36. Oi eu to com medo de jogar a parte do hospital tem algo que vai me fazer cair da cadeira nessa parte?

    ResponderExcluir
  37. Mei , estou sem pc, mas acompanho o blog sempre, vi um jogo chamado P.R.I.C.E, fiquei curiosa sobre ele e não encontrei mt informaçao... poderia trazer pra gente??

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Sobre o jogo... Eu ando ocupada traduzindo muita outra coisa. Porém eu já dei uma olhada no jogo. Ele não é feito do WOLF nem o RPG Maker, isso complica um pouco para traduzir. Então... Por enquanto eu tenho que colocar na minha lista... "talvez".

      Excluir
  38. Ow.. Demorou mais saiu ~
    Por incrível que pareça estou ansiosa para jogar mas ainda não tomei coragem...Muito obrigada a toda equipe do Zero Corpse pela mais nova tradução <3
    Com certeza fizeram um ótimo trabalho ;D

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Espero que jogue logo e se divirta muito com este jogo maravilhoso.

      Excluir
  39. AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH \o/ Eu estava muito ansiosa por isso. Obrigada por traduzir <3

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. De nada, eu espero que se divirta e muito com o jogo.

      Excluir
  40. Essa garota me lembra a Tomoko

    ResponderExcluir
  41. Eu vi que esse jogo tem um conteúdo incestuoso, to com medo de ver uma cena muuuuito forte disso cara.....Sobre ela amar o irmão...Fraternalmente certo?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. O jogo não tem nada explícito ou bem mostrado perante o assunto.

      Excluir
    2. mudando de assunto....ela me lembra a madotsuki

      Excluir
    3. Provavelmente por causa do cabelo.

      Excluir
  42. ainda não terminei de jogar o jogo, então só tenho três coisas a dizer: 1- dormir em trem/metro, fora de cogitação pra mim 2- esse jogo tem um gráfico tão bonitinho *--* 3- obrigada pela tradução

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. 1- Você irá para um lugar com um monte de bichinhos amarelos.
      2- Sim, o jogo tem sim. Mogeko sabe o que faz.
      3- De nada.

      Excluir
  43. Mei, quando tem aqueles corredores, que dependendo do que você faz é o fim do jogo, dá pra entrar em alguma daquelas portas e pegar o final que ela fica com o Mogeko defeituoso ? Ou em todos os finais ele tem que morrer ? Essa bosta desse pc só abre no perfil temporário e agora eu vou ter que jogar tudo de novo ;-;

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Para ficar com ele, tem que pegar antes de entrar no biblioteca. Fale com ele e escolha a opção de desistir, ou algo assim.

      Excluir
  44. Você sabe quando vai lançar Mogeko Castle Gaiden ?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Nenhuma data ou informação a respeito.

      Excluir
  45. HEY! Vocês viram que o site original em japonês postou sobre vocês? Lá tem a versão em PT e ainda diz que vocês que traduziram XD
    Legal ouo

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Eu sei, eu conversei com o Mogeko sobre a tradução e tal.

      Excluir
  46. Tem uma hora do jogo que simplesmente não quer mais ir fica toda hora dando erro ;-; pode dar uma olhada?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Em que momento exatamente e que erro exatamente?

      Excluir
  47. <3 amei d+. ag esperarei ansiosamente por Mogeko Castle Gaiden ~i love iu mei sua diva

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Fique a espera. Todos estamos em espera.

      Excluir
  48. Mds ! Eu amo esse jogo ! E vou jogar de novo com a tradução ^^ Obg ! Ah , uma pergunta . Vcs ainda vão continuar com Corpse Party PSP ?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Sobre o Corpse Party de PSP, isso é mais com o nosso tradutor encarregado, Denius, ele anda bem ocupado com a vida dele. Ele estava dando preferencia para jogos mais curtos. No entanto, creio que em breve ele voltará ativa.

      Excluir
  49. depois da biblioteca quando os mogekos nós segue sempre numa parte da corrida aparece uma mensagem falando que o jogo parou de funcionar

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Tente fazer o que está escrito na postagem.

      Excluir
  50. Oláa Mei ~acenando loucamente~
    simplismente amei o jogo entro no meu top 5 de melhores jogos
    minha mente esta trabalhando a mil pra saber mais sobre o irmão da Yonaka (creio que as informações sobre ele é muito escassa) pois as unicas coisas que pode se confirma sobre ele e a Yonaka e que são um casal incestuoso ~ela mesma afirma isso mesmo que sem querer~
    Meu personagem favorito foi a Moge-ko <3 para mim ela e um doce tão grande que quero mordela, foi um personagem bem forte ~literalmente~ na trama o outro e o Nega-mokego que simplesmente AMEI e o que mais ajuda Yonaka sem nem contrarias, depois da morte dele fiquei bem triste ao continuar a jogar até a santa parte que ela vira o Senhor Prosciutto onde eu me matei de rir.
    Na minha eleição de personagem mais fofa do jogo foi a Kurotsuno, ela não aparece muitas vezes 3 ou 4 se nao me engano, mas eu simplesmente a achei linda <3 ~meu gosto e meio estranho~
    Espero pela tradução dos outros jogos ''saga mogeko'' romances melhores que crepusculo

    O jogo não da susto e não contem imagens grotescas - a não ser que você seja super sensível - e pevertida ao extremo, confesso que amei os mogekos , são personificaçoes minha em miniatura e fofas e idiotas. O jogo contem muitas perseguiçoes mais nenhuma tão critica ou coisa do tipo - pasei de 1 pela ultima peserguição, mas confesso que fiquei bem tensa- e o Final, aaahhhh o final . Nada a dizer do final <3
    - De sua fiel seguidora Angeline-sama

    ResponderExcluir
  51. alguem poderia me ajudar ? eei o jogo e tipo quando clico para abrir fala que eu preciso do RTP para jogar so que eu ja instalei e reinstalei esse progama mas mesmo assim nao funciona oq eu faço ?? qro mt jogar esse jogo

    ResponderExcluir
  52. Respostas
    1. Não, só aparecem imagens em alguma cena especial ou nos finais. E elas não assustam.

      Excluir
  53. Obrigado. esse foi um dos melhores jogos que joguei..obrigado a Mei e a todos do zero corpse,espero que saia mais jogos como este,pena que não deve haver alguma maneira de criar uma continuação pra este jogo pois teve um final otimo.

    ResponderExcluir
  54. O Bad End 6 foi mais feliz do que o Happy End '-'

    Enfim bom trabalho com a tradução Mei, está ótima!

    ResponderExcluir
  55. Ai meu Kami-sama *-----------------*
    Muito Obrigada pela tradução!
    Eu amo Vocês!! >///<

    ResponderExcluir
  56. Gostei, parece interessante!
    COF COF eu não consegui passar daquela primeira perseguição, onde há várias caixas COF COF. Me sinto tão idiota. q

    ResponderExcluir
  57. Meu PC está com um problema (ou eu estou fazendo errado) que o programa não quer abrir. se vocês pudessem me ajudar eu ficaria muito agradecida. Obrigada pela atenção! ^-^

    ResponderExcluir
  58. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  59. Oi, Mei. Curto muito o trabalho de toda a equipe aqui do Zero Corpse. Sucesso para vocês, e um ótimo 2015 :)

    ResponderExcluir
  60. Eu: NOSSA! QUE GRAFICOS! QUE HISTÓRIA! QUE ORTOGRAFIA! QUE FODA! VOU BAIXAR!!!

    ''※ É necessário ter instalado o RTP do RPG Maker VX para jogar.''

    dois segundos depois:

    l------------------------------------------------------------------------------------------------------------l
    l Você tem certeza que deseja cancelar o download? l
    l l
    l {Sim [X]} {Não [ ]} l
    l------------------------------------------------------------------------------------------------------------l

    ResponderExcluir
  61. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  62. Então gente, acabei de zerar o jogo, e to com muitas duvidas, se alguem puder responder algumas, vou ficar agradecida
    1-Qual relação dela com o irmao? por que eles querem se matar e tudo mais? O.o

    2-Por que quando ela chega na casa dela, ta cheio de sangue onde o irmao dela ta?

    3-Como que ela foi parar no castelo mogeko?

    4-Como que ela matou o rei mogeko?

    5-Por que ela voltou pro castelo doidona? matou o lider mogeko sem mais
    ou menos e o usou como chapeu, e conseguiu derrotar de boa a Loirinha la

    6-Quem sao aquelas personagens, meninas que aparecem do nada?aparecem umas 3x sem motivo nenhum

    7-qual é a relação dela com o irmao? pra que ela pensa nele o tempo todo se no final querem se matar

    8-Qual é o final verdadeiro? o final que eu tive foi muito sem sentido, ela foge dele, volta, mata ele e volta pro castelo dos mogeko, derrota a loira e mata um mogeko e o usa como chapeu

    9-Por que a loirinha é tão pertubada daquele jeito? Quem é ela e por que ela tem poderes assim?

    10-O que sao aquelas garotas no começo?

    11- Pra que servem todos aqueles itens? tipo aqueles mil pedaçoes daquela carne que os bixinhos amam, a pimenta, a calcinha da loira, os pornos...



    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Só sei a 10, as garotas são de um jogo da mesma franquia de "Mogeko Castle."

      Excluir
    2. 1- Não sei. >3<'

      2- Não sei direito, então não vou explicar coisa que não sei ao certo.

      3- É a magia~ fooah~. Ah... bem, hum... Sei não.

      4- Por que eu ainda tento responder isso?...

      5- Bem, aí você pegou o final normal. Você deve ter matado um dos mogekos especiais e foi assim que terminou.

      6- Cara, joguei mais de uma vez pra poder achar essas guria mas não consegui. Eu vi elas na sala bônus, menos no jogo. /chora

      7- Eu acho que o irmão dela tava meio que possuído. No final verdadeiro ela não mata o irmão dela, acho que é ele mesmo quem faz isso, querendo acabar com tudo isso. Acho que isso também responde a sua segunda e oitava pergunta. Bem, lendo isso você deve saber o porquê de tudo estar sangrando naquela sala onde o irmão na Yonaka estava, ele tava doidão. Ah... me perdi aqui... hum... Er, eles se mataram porque queriam acabar com tudo isso e assim viverem mortos felizes (isso não teve sentido algum, mas tudo bem)

      8- Já foi respondido na resposta anterior.

      9- Bem, na sala bônus fala que os mogekos que criaram ela com a intenção de criar a garota perfeita, colocando doces e tals. Er... eles colocaram, hum... acho que concreto em vez de doces. 'u'

      10- Uh... esse Anônimo aí em cima que sabe da resposta da 10 é você? (são tantos anônimos).

      11- Acho que pra nada. Ou então ajude em alguma coisa que não tenhamos passado no jogo.

      Excluir
  63. meu jogo para de funcionar em uma das horas de perseguição, pq? ;---;

    ResponderExcluir
  64. Quando eu vou naquela parte do reino do sangue, o jogo dá esse erro: Unable to find file: Audio/SE/Poison, poderia me ajudar? Não sei o que faço e eu já procurei na pasta e não está lá mesmo! Uso o Windows 8.1, é algo com ele?

    ResponderExcluir
  65. Só passando aqui também pra agradecer pelo jogo *w* hehehe, simplesmente AMEEEEI! Ele conseguiu equilibrar certo humor (me diverti com os mogekos pervs e bem, hehehe todo o resto), emoção ( ela desejando voltar para a casa e sua história com seu irmão), suspense (se eu ia conseguir escapar daqueles chases, pq vai brotar tanto mogeko lá no sex shop, caramba! Fiquei tensa, haha) com uma boa gameplay e história. A-D-O-R-E-I !
    P.S. E a referência a Gray Garden? *w* me apx haha

    ResponderExcluir
  66. Meiii,deculpa reclamar mas,em uma parte do jogo traduzido da bug e não da pra jogar mais ,e é na parte de perseguição depois que se encontra o mocuco (mogeko galinha kkk :3 ) e a única opção de download q não esta com erro é a em espanhol (so pra constar joguei todas inclusive a opção mirror d download e somente a em espanhol funcionou,e sim tenho todos os rpt's .
    pu favo concerta '^'

    ResponderExcluir
  67. como coloca de tela cheia mei me ajuda!!

    ResponderExcluir
  68. Traduzam obsolete dream é o primeiro jogo do mogeko 'u'

    ResponderExcluir
  69. (sim um coment mt atrasado rsrsrsrs)ei mei vlw pelo jogo e to gostando D+ do trabalho do Zero Corpse :3 .sempre achei que mad father era um dos melhores(esta em 1 no meu top) mas me surpreendi com castelo mogeko e particularmente acho o jogo em algumas coisas engrassados kk principalmente no jantar na sala bonus continue com o bom trabalho mei :3

    ResponderExcluir
  70. um dos seus prints tem um boneco da wadanohara e a yozafire :v

    ResponderExcluir
  71. Gentem, me ajuda! Eu já instalei o RTP do RPG Maker VX umas 3 vezes mas não abre o jogo! O que eu faço?

    ResponderExcluir
  72. Obrigada pelo jogo
    ta... vou representar a minha linha de raciocínio.. Tipo uma teoria, sabe?
    Então, eu terminei de jogar e eu acabei tirando algumas conclusões (até mesmo a parte bonus do jogo acabou salientando a minha teoria).
    -No começo do jogo é afirmado que o mundo mogeko é um mundo feito da imaginação. logo pode ser de duas pessoas a da Yonaka ou do irmão dela.
    -O relacionamento dos irmãos era incestuoso, logo isso poderia ser um por que o irmão dela foi afastado dela.
    -Voltando o primeiro tópico, os mogekos podem ser vertentes da personalidade do irmão da yonaka.
    * O grande interesse por sexo e comida dos mogekos poderia ser os desejos do rapaz.
    * Os dois mogekos, o rei e o defeituoso são as transições de personalidade do garoto (ele tem dupla personalidade).
    * 7 andares, número de Deus... por um acaso os mogekos louvam um deus e esse deus tem a aparência da Yonaka.
    * Mogekos saem da boca das garotas quando estão nascendo... ah sexo oral... ^^' (talvez a yonaka não seja a unica garota... )
    -Pensando que a Yonaka não seja a unica garota, essa outra garota pode ser a Moge-ko.
    -Yonaka pode ter a síndrome de Estocolmo.
    -Mogeko defeituoso pode ser a consciência do irmão da Yonaka tentando tira-la do mundo criado da mente dele, isso explica o que acontece no final feliz.
    -o irmão era depressivo e talvez sofreu algum trauma... No jogo aparece duas citações: 1º ele pensava muito; 2º o rei mogeko era muito sozinho então ele criou um mundo em sua cabeça e para não ficar sozinho ele criou outros mogekos.
    -Talvez a personalidade real do irmão seja a do mogeko defeituoso sendo "liberto"... a irmã dele o salvou.

    ResponderExcluir
  73. Gostei, parece interessante, vou baixar com certeza!

    ResponderExcluir
  74. muito legal, estou louca para jogar, vai ser o meu primeiro Rpg Maker q eu vou jogar estou realmente animada

    ResponderExcluir
  75. É normal o jogo não salvar após a sala secreta?

    ResponderExcluir
  76. Eu ja baixei o rtp do rpg vx ace e o jogo
    mais eu não consigo
    eu ja extrai o jogo e o rtp...
    só que aparece assim :
    RPGVXAce RTP is required to run this game!
    >..< me ajuda, please

    ResponderExcluir
  77. Mei eu amei a tradução mas em uma cena de perseguição o jogo diz:RSS3 Player parou de funcionar... oq eu faço?
    PS:já tentei várias vezes pra ver se voltava mas não volta ;-; me ajuda pf

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Ops! o erro é:RGSS3 Player parou de funcionar o Windows vai tentar solucionar o problema.

      Excluir
  78. quando sai a continuação do castelo mogeko

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Ainda não tá confirmado quando vai lançar o Mogeko Castle Gaiden

      Excluir
  79. Obrigado pela tradução Mei eu fiz final verdadeiro Vlw aew agora so esperar sair o Castelo Mogeko Gaiden

    ResponderExcluir
  80. Em uma certa parte, aparece a Yosafire de The Gray Garden em cima de uma estante *--*

    ResponderExcluir
  81. assim...é normal nao salvar quando fecha o jogo ? Eu tinha avançado bastante , cliquei em salvar, mas quando eu re-abri o jogo nao tinha salvo nada '~'

    ResponderExcluir
  82. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  83. quando sai mogeko castle gaiden vai tem alguma Tradução?

    ResponderExcluir
  84. Porque meu Jogo para de responder no andar VI

    ResponderExcluir
  85. CADE A OPÇAO BAIXAR ? ;-;

    ResponderExcluir
  86. Obrigado pela tradução Mei! :)
    Uma coisa, no tutorial que acompanha o jogo, diz que precisa do rtp do rpg maker vx ace, mas abaixo da opção de dl diz somente o vx, qual dos dois é o certo ou tanto faz?
    desde ja, obrigado :)

    ResponderExcluir
  87. Oi Mei
    Por que na sala de perseguição, quando a Yonaka e o Mogeko Defeituoso estão fugindo, no VI andar, o Windows diz que para de funcionar? Eu já voltei lá muitas vezes, mas não consigo passar, pois trava toda vez :(

    O que faço?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Esquece Mei, já resolvi.
      Xau! :3

      Excluir
  88. Também tem como passar pela última perseguição salvando vária vezes antes de dar o problema com o RPG Maker VX, depois é só escolher o save um pouco antes de ocorrer o problema e seguir o máximo possível, o problema voltara a se repetir (porém, irá demorar mais e lhe permitira fazer um progresso maior nessa parte), repita essa ação várias vezes até completar a perseguição.

    ResponderExcluir
  89. eu fis aniversario dia 3 de junho eu tenho agora 10 anos, mesmo assim eu vou jogar huehue :) tomara que saia o outro jogo ( continuação de mogeko castle ) mogeko castle gaiden :)

    ResponderExcluir
  90. yo mei!
    eu n sei como baixar vc pode me dar uma dica ou me dizer como pq quando eu baixo a tradução depois eu vou clicar e n consigo entrar!! :'(

    ResponderExcluir
  91. Oi Mei... eu gostaria de fazer uma pergunta,acho até uma pergunta meio boba...mas o RPG Maker VX ACE, tem que pagar? ' -'

    ResponderExcluir
  92. alguem explica como abre pq instalei e da o mesmo erro

    ResponderExcluir
  93. No meu aparece assim: ''Castelo Mogeko é um arquivo Malicioso
    Dispensado pelo Google ;-;

    ResponderExcluir
  94. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir