Uma tradução diferente que vocês pediram muito. Não, isto não é um jogo.
Atualização: Capítulo 8 e 8.5.
Atualização: Capítulo 8 e 8.5.
Sonho Obsoleto (Obsolete Dream) é uma série de histórias em quadrinhos lançadas originalmente por Deep-Sea Prisoner (Mogeko). O mangá está sendo traduzido por Zero Corpse com lançamentos irregulares de tempo.
◆Sumário
Este é um mundo onde demônios vivem.
No interior de uma floresta, onde grunhidos de corvos ecoam, encontra-se uma grande e antiquada mansão.
A garota demônio, Kurotsuno, mora lá, passando o tempo com os seus amigos incomuns.
O que mais gosta são pasteizinhos doces, chocolate, e...
a linda lua cheia no céu noturno.
◆ Personagens
◆ Kurotsuno ◆
A protagonista da história.Uma demônio que ama chocolate e lua cheia.
◆ Hanten ◆
A melhor amiga da Kurotsuno.Uma demônio que é assustadora em vários aspectos.
◆ Met ◆
Uma fantasma que ama bicicletas e assassinato.Tem vários passatempos e é bem otimista.
◆ Bis ◆
Só uma cachorro.Tem pavio curto e acaba explodindo fácil.
◆ Reina ◆
Uma raposa youkai.Mata o tempo com bolo e chá.
◆ Maekami ◆
Um jovem e simpático atendente de bar.Ele cheira a café.
◆ Chlomaki ◆
Uma bruxa toda de preto.Idade desconhecida. Tem vários familiares.
◆ Sullivan ◆
O pai da protagonista.Tem asma devido a uma úlcera. Sempre parece doente.
◆ Glasses ◆
Subalterno do Sullivan. Um fumante inveterado com uma namorada.
◆ Capítulos
Capítulo 1 | Capítulo 2 | Capítulo 3 | Capítulo 4 | Capítulo 5 |
Capítulo 6 | Capítulo 7 | Capítulo 8 | Capítulo 8.5 | ――― |
AAAAA MOGEKO!! <3 AMO QUALQUER COISA DO/DA MOGEKO <3 <3 VLW ZERO CORPSE!!
ResponderExcluirTemos um forte fandom brasileiro de Mogeko.
ExcluirUou adorei!Pena q n esta liberado o resto ;-;
ExcluirQueria que fisencem o jogo dessa serie no RPG MAKER, igual a Wadanohara e The Gray Garden
ExcluirSeria muito bom.
ExcluirO que aconteceu com a zero corpse está sem novidades a anos?
ExcluirOBRIGADAAA <3 deve ser muito legal, irei ler :3
ResponderExcluirConte o que achou depois de ler.
Excluirserá que poderia traduzir o mangá de waddanohara e o mar da morte?(a parte 2 do mangá de wadda
ExcluirEu reconheci os personagens de algun jogos dele -ava- *u*
ResponderExcluirAwn saudds de vcs do Zero Corpse S2 c':
Brigado pela tradução :3
Nós estamos aqui, não morremos.
ExcluirObrigada por acreditar em nós.
uwu
Excluirsoube desses quadrinhos hj e quando vou procurar acho isso *3*
ResponderExcluirdlç de post
Brigadão
Sabia que estava procurando sobre. Foi especial para você.
Excluircomo sempre pessoas q nem conheço me tratando melhor tds <3
ExcluirPs:n consigo abrir o cap. 6 ;.;
O capítulo 6 ainda não foi lançado.
ExcluirQue deliciaaaa cara, vlw pelos quadrinhos de Mogeko, adoro todos os trabalhos dele/a!
ResponderExcluirDe nada, em breve, ainda mais coisas de Mogeko.
Excluir"vazio curto"
ResponderExcluirnão deveria ser pavio curto? e "acaba explodindo facil" não é muito pé da letra?
Arrumarei isso... Eu acho. Bem, mas não existe essa expressão que as pessoas explodem de raiva? Eu não sei, talvez só eu use isso.
ExcluirDe mais espero a tradução dos próximos capítulos pessoas lindas..um abraços a todos vcs.
ResponderExcluirVamos traduzir sim, assim que forem lançados, é claro.
ExcluirFinalmente!! Estava lendo em inglês, mas agora tem em português, obrigada Zero Corpse!!!!
ResponderExcluirAmo vocês <3
Espero que goste da tradução.
ExcluirOmfg, tem a Chlomaki de Wadanohara, to louca pra ler. Obgg Zero Corpse, <333
ResponderExcluirSorry por comentar em anônimo, conta bugada é foda. Mas vlww mesmo ^^
---Djulie
Pode esperar ela aparecendo em outras histórias também... é sério.
ExcluirLegal! Vou baixar pra ler! Os personagens do Mogeko são bem interessantes e carismáticos!
ResponderExcluirÉ o que dizem.
Excluirvlw Zero Corpse por mais uma tradução <3 vou baixar pra ver :3
ResponderExcluirEspero que goste... Embora não ser de baixar, mas tudo bem.
ExcluirVocês voltaram com emoção total hein <3
ResponderExcluirEu não diria isso, mas se estiver gostando, isso é bom.
Excluirqueria que fosse um jogo
ExcluirVai deixa eu resumi tudo (é zuera)
ResponderExcluirO pai da menina é: Kcalb
A mae da menina (N aparece) : Etihw
Glasses: Wodah
heuhehe :3
#FamilhaPerfect :3
Excluirtudo se passa na mesma realidade isso é oque eu acho muito loko xD
ExcluirIlluminati.
ExcluirFINALMENTE FINALMENTE FINALMENTE A TRADUÇÃO DESSE MANGÁ <33
ResponderExcluirCOMO EU AMO VCS <3
Imagino que ama... Como eu adoro nossa amizade. Você é como uma irmã para mim.
ExcluirFINALMENTE FINALMENTE FINALMENTE A TRADUÇÃO DESSE MANGÁ <33
ResponderExcluirCOMO EU AMO VCS <3
esse mangá já foi traduzido
ResponderExcluirNossa tradução é oficial, amigo(a). Temos a autorização de Mogeko.
ExcluirSullivan me lembra alguém... Não gosto muito de histórias em quadrinhos, mas, por causa do dejá vu e do fato de eu amar as coisas Mogeko, vou ler. Obrigada por disponibilizarem.
ResponderExcluirDe nada, eu espero que goste.
Excluirpodem traduzir Ice Scream? :D
ResponderExcluirNós vamos traduzir sim.
ExcluirAAAAI mds eu estou morta! no chão iskalskdka fazia mto tempo q eu esperava essa tradução aaaaaa.
ResponderExcluirObrigada por terem traduzido ;ww;
Mei vc é uma menina ou menino sem ofensa of eu amo tudo q vc posta e obrigada pela tradução
ResponderExcluirMei Mei Mei!
ResponderExcluirSua linda, obrigada pela tradução~~ Yaaaay
Estou ansiosa pra ler, vou ler assim que puder.
Obrigada mais uma vez~~
~Pom
Este comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluir'' Ama chocolate e lua cheia '' Achei eu versão mangá
ResponderExcluirMogeko is love, Mogeko is life <3
Ainda tem algum jogo dele para traduzir?
cara,muito obrigada MESMO por traduzirem este manga <3 amo muito vcs! (e tambem amo os seus jogos,ja baixei quase todos),uma pergunta (por favor respondam se tiverem tempo) vcs tambem vao traduzir o manga da wadanohara e o grande mar azul? bjs,amo vcs! <3
ResponderExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirVocês vão traduzir Carnival Rhythm/ The end of the Wonderland (Mogeko)? O jogo já está disponível ou o Mogeko ainda não terminou?
ResponderExcluirMogeko ainda não terminou
ExcluirQuanto mais demora, mais ansiosa fico, mas enfim ;_; Resta esperarmos
ExcluirAdorei *--* quando vai ter Mais?
ResponderExcluirVocês vão traduzir o mangá da wadanohara quando sair a versão em inglês?
ResponderExcluirObrugado por mais uma tradução ^^
ResponderExcluirChlomaki ??? Aquela bruxa de Wadanohara???
to gostando bastante. nao consigo para de pensar que fisicamente o kcalb e o sulivan se parecem demais ><
ResponderExcluirLiberem pra Download do mangá!
ResponderExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirMei casa comigo? Te farei feliz.
ResponderExcluiré possivel que o sullivan tenha morrido no castelo mogeko... e a Kurotsuno pouco se ferrando
ResponderExcluirAmo vocês, sério.
ResponderExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluiramando <3 muito obrigada por traduzirem <3
ResponderExcluirQue traço legal o dessa/desse artista. Ele lembrou um pouco o de Panty & Stocking with Garterbelt.
ResponderExcluirGente, o capitulo 6 não saiu ainda ou deu probleminha?
Oii quando sai o 6
ResponderExcluirIsso é tão moge <3
:3 so esperando lançar mais :v e adorei esse site to recomendando pra meus amigos verem os jogos :3
ResponderExcluirpoxa poderian fazer o jogo deles achei legal
ResponderExcluireu adorei quero que continueeeeeeee porfavozinhoooooooooo ^w^
ResponderExcluirAI MDS A CLOMAKI!!! Ela aparece no joo Wadanohara!!!!
ResponderExcluiroxi clomaki oq tu faiz aki minina vai voltar pra lobco ea waddanohara
ResponderExcluirQuando eu tento ler o cap 6 dá error 404. isso é pq ainda nao foi traduzido?
ResponderExcluirAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA OBG OBG OBG <333
ResponderExcluirADOREI!~~ Pena que não tem o resto ainda....Quando vão por? '^'
ResponderExcluirAh, e o seis diz página não encontrada.....;-;
Uma pergunta... Como se lê isso?e de trás pra frente da direita pra esquerda? ta á certo? num sei por favor respondam ;-;
ResponderExcluirNo sentido oriental, da direita para a esquerda, como todo mangá japonês.
ExcluirÉ bem estranho no início, mas logo se acostuma ^^
EU SIMPLESMENTE AMEEEEEEEEEIII!!! <3
ResponderExcluirOs links pros capítulos não funcionam.
ResponderExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirOs links para os capítulos não estão funcionando. Peço que corrijam por favor.
ResponderExcluirProntinho.
ExcluirPeço desculpas pelo incômodo.
Gostaria de saber, se poderiam postar os próximos capítulos e volumes, para que assim possa acompanhar os lançamentos oficiais do Mogeko. Gostaria de uma resposta, Zero Corpse.
ResponderExcluirClaro.
ExcluirMas, bem, por enquanto o Mogeko só fez esses 6 capítulos.
oie!a mogeko ja trouce o 7 capitulo vcs vão traduzir?
ResponderExcluirO capítulo 7 já foi lançado,vocês irão traduzir?
ResponderExcluirPls capitulo 7 lançado dia 17/04/2017, traduz pf
ResponderExcluirWOW!! ACHO QUE THE HANGED MAN SAIU!! (EU ACHO Não ENTENDO INGLÊS.)
ResponderExcluirAeeeeeeew! Finalmente capítulo novooooo!
ResponderExcluirPera,a Mei voltou ?
ResponderExcluirNão, a tradução foi feita pelo Megazao.
Excluirdeve ser bom ...
ResponderExcluirPorra, vocês sempre fazem um ótimo trabalho com suas traduções Zero Corpse, Eu adoro as traduções que vocês fazem e sou um "fã" de carteirinha de vocês, recomendo para todo mundo!! ^3^
ResponderExcluirmogeko <3
ResponderExcluirobrigado pela tradução^^
Excluirpor favor me responde é possivel sullivan morrer?
ResponderExcluiralguém sabe quando sai a próxima edição
ResponderExcluireu nao sei mais tenho medo que nem saia se deus quiser vai sair
ExcluirQuando vcs vão traduzir o proximo capitulo ? Aliás.. AMEEEI A TRADUÇÃO X3
ResponderExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirQuando vai sair o capítulo 8? ;_;
ResponderExcluirAAAAA ke lindu ;u;
ResponderExcluirUmas perguntas:
a Maioria dos jogos da ZC faz parte do mesmo universo?
(tipo, esse "Pai" desse manga me lembra do Kcalb do the gray Garden)
qnd vai sair o 8?
qual é a meta que a zero corpse qr atingir?
vcs se inspiraram em Algo\Alguem pra ZC?
como vc\s consegue\m algo tão lindo? o conteudo da zero corpse é incrivel!
Eu já to cansado de oer a versão japonesa tradução Pt BR please ������
ResponderExcluirquando vai sair o novo capitulo
ResponderExcluirObrigada por traduzir !!!
ResponderExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluireu quero maisss ;-
ResponderExcluirQuando o ultimo capitulo foi postado?
ResponderExcluirquando chega mais ?
ResponderExcluirNo Site oficial do/da Okegom já foi divulgado o 8 capítulo, vocês pretendem traduzir ele também?
ResponderExcluirQueria saber quando vai sair o próximo capítulo?
ResponderExcluirExiste o capítulo 0, tem 4 páginas, pretendem traduzir?
ResponderExcluirEu amo essas series do deepsea concerteza.
ResponderExcluirVocês vão traduzir o prólogo?
ResponderExcluirprovavelmente ninguém em 2019 :'0
ResponderExcluirou será que tem?
ExcluirSempre achei que isso era um jogo... Fique meio ano procurando o jogo e finalmente descubro que isso é um mangá... mais ainda valeu a pena... de outros coisas de mageko (wadanohara, mogeko,...) tem mangá também?
ResponderExcluireu quero os outros capitulos e muito bom eu li a muito tempo mas parei mas voltei a ler e vi que e bom quero mais quero ver o capituo 8
ResponderExcluirJá saiu o capítulo oito do mangá, vocês vão poder traduzir? Não achei nenhuma tradução desse capítulo, nem em inglês.
ResponderExcluirSe puderem traduzir, agradeço muito!
Sou muito fã do trabalho de vocês e do Deep-Sea Prisioner
Lançou um oitavo capítulo cara eu to procurando pra te enviar até onde eu vi só vai ter em chaponeis ou não sei que língua é àquela
ResponderExcluirquando chega mais? espero des d 2017
ResponderExcluirSaudades de ler wadanohara e sonho obsoleto
ResponderExcluirNão tenho nem mais esperança de que eles vão traduzir ;-;
faz uns meses desde q lançaram o cap 8 no funamusea,pfv traduz
ResponderExcluirJa lançou o cap 8 até em espanhol e ainda não lançou aqui, diosmio
ResponderExcluirTeje lançado, meu renomado
ExcluirJa era hora de traduzir os capítulos novos
ResponderExcluirVdd
ExcluirMandou bem :) valeu pelos capítulos 8 e 8,5
ResponderExcluirArigatougosaimasu! me ajuda bastante as traduções de vcs (づ ̄3 ̄)づ╭❤~
ResponderExcluirah será q vai ser lançado um jogo desse mangá??
ResponderExcluirAcho que não
Excluiralguém sabe se tem continuação?
ResponderExcluirProvável que sim. Traduzido pra português? Não sei, mas ctz que se procurar por outros capítulos em japonês você acha
ExcluirQuando pretendem trazer mais caps? Já faz um bom tempo...
ResponderExcluirUmm BOOOOOMMMMM tempo kkkkk. Eu também estou esperando por mais capítulos desse mangá e do de Wadanohara desde então... TwT
ExcluirDeixando claro que o DSP não gosta de ser chamado por Mogeko, já que o mesmo retrata Mogekos como estupradores e tals. Por isso que um de seus nomes ele registra como Okegom - sendo o espelhado de mogeko
ResponderExcluirKD O RESTANTE DA FANDOM DO OKEGOM??? EU QUERO VERRR ❤
ResponderExcluiro traço antigo dos desenhos era mil vezes melhor
ResponderExcluiracabei achando essa linda obra de arte, curti pra caramba :)
ResponderExcluirCara muito bom msm, eu queria saber se esse mangá tem diretos autorias, pois eu sou Fan Dubladora no YouTube, e estou pensando em fãndublar isso, pfv se alguém puder me dizer eu agradeceria ^^
ResponderExcluirN sei se tem, mais tem vários canais que já dublaram ele
ExcluirQueria mais capítulos
ResponderExcluirtbm
ExcluirEspero que um dia vcs voltam com a tradução
ResponderExcluirJá faz um tempo que ninguém vem aqui, né?
ResponderExcluirSim kkkkkk
ExcluirÉ uma pena não terem traduzido até o final, eu tava gostando tanto...
ExcluirVai ter tradução do capitulo 9?
ResponderExcluirOs cara sumiram kkkkkkkkk
ResponderExcluirTokyocore wft
ResponderExcluirnunca mais lançou nada de sonho obsoleto, trise ;-;
ResponderExcluirOs fãs de okegom de 2015 são os melhores 🤑🙏
ResponderExcluirDe fato, um tempo de ouro para qualquer coisa na verdade foi entre 2010 até 2018-2019.
ExcluirNão me classefico como um fan de carteirinha, mas, ja vi a primeira obra de Mogeko a pelomenos 7 a 8 anos atras, só me interessando neste momento por conta de não ter mais coisa "Absurda/Interessante" em um tipo peculiar de gosto.
Poetico
Excluir